Take a penny, leave a penny
お店で買い物して現金払いする時、お財布の中の小銭を減らしたくて小銭を探したが、「ああ、1セント(又は1円)足りない。」なんて経験をしたことがあるかと思います。現在、私は日本で1か月の短期滞在中で、買い物で現金払いをした時にこういった事が数回ありました。その度、アメリカのガソリンスタンドや小さな店に置かれているTake a penny, leave a pennyのお皿を思い出し、あれが日本にもあったら便利だろうに、日本の人も便利だと感じるだろうなと思いました。
アメリカでは、この1セントが数枚入ったお皿は、お店が用意していて、精算の時にお店の人がそこから1セント取る時もあるし、お客さんが使うこともあります。また、数セントのおつりをもらった時、ポケットに入れずに、このお皿に入れる人が多い。
あ、1セント足りないなんて時には、ここから1セントを1枚とってもいい(Take one Penny)そして、要らないならこのお皿に入れてください(Leave one)ということです。
1セントと言っても、2セント取ったからって怒られるわけではありません。さすがに、このお皿に入っている小銭を全部取って自分の精算に使うなんてことをする人もいないだろうと思います。このお皿は、Pay it Forwardのようなものだと思います。ペニー1枚でも親切を広げられる。
このトピックに関するコメントは下でどうぞ。
Share this content: