日本人は英語が下手だと知られている。あるアメリカ人が言うその理由とは?

0

外国人は、日本人は英語が下手だと言うそうです。

ご存知でしたか?

日本に住むアメリカ人英語教師、ケン シーロイという人のブログに、「なぜ日本人は英語が下手なのか」という題名のブログ記事があり読んでみました。 面白い記事なので、この筆者と他数人の外国人の意見がどんなものかをここで紹介したいと思います。

まず、ケンは、日本人は6年も英語を勉強していても英語を話すのが下手だ。 ピラミッドを建てるのだって6年も要らない、おそらく2年で建てられるだろうと皮肉を言う。
6年も英語の勉強をしても、日本人が英語を上手に話せないのは、きっとそれなりの理由があるのだろう、と言ってその理由を分析しています。

一つ目の理由は、英語の勉強の仕方が問題だと指摘しています。

日本の英語学習では、文法が大事だ、文法を理解していないとダメだという風に、文法の勉強に力を入れますね。そして、英単語を沢山暗記させます。

まず、ケン自身は、日本の「文法を分析して訳す方法」はまあ使えない方法ではないと思うが、外国人の英語の先生に聞いたら、皆口を揃えて、「文法を分析して訳す方法」はダメな英語の学習法だと言うと言います。

以下は、ケンの言葉です。

1.授業で教える内容の強化が足りない。

「文法を分析して訳す方法」がいけないのではく、他に何も教えないからいけないのだ。学校では、英語のクラスは一週間に一度あればラッキーで、時間で言えば一時間もない。その短い授業で文法と英単語を教える。日本の生徒たちは沢山の英単語を知っているし、表面的な文法も知っているが、そういった学んだことを実際に使う例を教えない。やはり、実際に使わせることが必要である。実際に英語が使われている世界を通して、どんな単語が使われるかを学べるから。
日本の英語の授業では、英語の本を読む機会もなければ、英語で会話をしたり、プレゼンテーションをする機会や英語の映画も見せない。
文法の勉強が問題なのではない。それ以上の事を教えないのが問題なのだ。

2.授業の進み方

先生のレクチャーを聞くだけの授業は、生徒は黙って先生の話を聞くだけでいい。でも、これでは牢獄に入ってるのとあまり変わらない。
授業中は、喋らない、黙ってるのが当たり前としてしまうと、先生が、生徒たちに自分の考えや質問の答えなどを口に出して欲しくても、それが出来なくなってしまう。
生徒にしてみても、授業中に何もしたくなくなってしまう。自分が学生だった頃を思えてますか?私は自分が学生だったときを覚えてますが、何にもしたくなかったです。 大学の時は、授業中に漫画を読みたかったから先生に質問されたりするのが嫌だった。

このように先生だけが話をしているといった授業法は、クラスは静かで良いかもしれないけども、実際には誰も先生の話を聞いていない。
先生の言うことは生徒の頭に入らないし、大して学んでいないのだ。これでは、誰かに泳ぎ方をレクチャー式で教えているのと変わらない。
でも、この授業法は日本だけでなく世界中で使われている。残念なことに、実際に英語が話せるようにはならない。
授業中の生徒の集中力を失わないためにも、席から立たせて隣の人と話をさせるのも悪いことではない。

3.練習が足りない

生徒たちは勉強しているけども、勉強したことを使わない。ある外国人は、日本語がペラペラに話せるようになるために必要なのは情報ではなくてスキルだと言っている。つまり、僕が片手にリモコンを持って、もう片手にはビールを持ってテレビでバスケットボールを見るだけで、バスケットボールの試合がどのように進むかわかっているけど、実際に自分が選手のようにプレーするのは無理なのと同じだ。
どうやってやるかを知っているのと、実際にそれを出来るかというのは全く違うことだ。

カルチャー的に日本人が英語がしゃべれない2つの理由

1.日本では何も言わないで黙っているだけでも返事の一つとして許されている

黙っていても失礼にならないどころか、黙っていた方が良いとされる。口を閉じているのが当たり前で、誰も人が何を思っているか、何を考えているかを口に出して欲しいと思わない。
日本人は子供の時から、親も学校の先生も色々な方法を使って子供達を列に並ばせようとする。僕が小学校で教員として働いた初日に目撃したことは、先生が生徒を野球のバットで頭を叩いていた、社会の先生が生徒の胸をパンチしたり、特別支援の先生が髪の毛を切って来なかったからを理由に生徒を体でどんっと押したり。それも良い学区にある学校で。僕は、マジかよって感じに驚いた。
生徒達は、生徒を守るべき人物からの虐待に慣れている。生徒たちは、間違った時にふざけたり、喋ったら先生に激怒されると分かっている。こういった扱いが2、3年続けば、人間は黙っているだけの人間になってしまう。

2.日本人は英語はやりたい人がやればよいと思っていて、必要だとは思っていない。

日本では何処を見ても日本語の文字が目に付く。そして住む人もほとんどが日本人。
まるで、日本以外の世の中は存在しないかのように。テレビは例外。英語を使う必要がある日本人は、計算にそろばんを使う人がいないとの同じくらいまずいない。 だから、学校では、美術や体育の授業よりも英語のクラスはもっと重要視されている。
つい最近、大学の英語科の生徒たちに、英語を使う予定はあるのか聞くと、答えは「ない」から「外国人の友達が欲しい」といろいろだった。まるで、まあまあ面白い趣味について話しているかのようだ。

でも、日本は今でも船でしか行けない島国ではない。 安い飛行機とインターネットのお陰で他国からの距離は無くなった。 今後、インターネットで、何語が使われるようになると思う?日本語でないのは確かのはず。
インターネットは、海外での貿易や、医学や科学の情報の交換、またサービスの提供などで、重要であり、英語が使われる。 今後、国際的にお金を稼ぐのに使われる言語というのは、英語の他ない。

英語を使う日本の企業も幾つかあるが、多くが仕事のためである。
多くの日本人は、英語を話すことは大事なことではないのだ。毎日選択するって? ああ、それは日本人にとって大事なことであることだから。英語?いや~、まあ、いつかやるでしょう、って感じ。

次は、この記事に書かれた読者からのコメントを見て見ましょう。

1.こんにちは、私は英語の教師ですが、英語は私の母国語ではありません。
日本人生徒に英語が私の母国語ではない、そしてラテン語、スペイン語、フランス語も学校で勉強したと言うと、
みんな私を天才だと思うんですよ。 外国を勉強するのは日本ではあまりないことだから。英語は別ですけど。
日本で使われている英語の勉強の教材や教え方は古すぎる!
高校生に、自分が興味があることについて何か英語で書くように言うと、短い分が2つ3つ書ければ良い方。喋るほうとなるともっと最悪。

2.一番の問題は、日本人は一般的に英語を学ぶことにあまり興味が無いことだと思う。
それは、イギリスでも似てる。 フランス語やスペイン語といった外国語を4年間学校で勉強しなければならないけど、イギリス人にスペイン語やフランス語で話しかけたら、は?って笑らっておしまいだよ。

このコメントのケンの返答の一部は、

個人的に、僕は、「英語を習いたい」としょっちゅう日本人に言われる。 こういう人に、英会話のクラスに何十万円というお金を使う人が多いけど、みんな英語を学ぶ目的がない。彼らが英語を学びたいというのは、僕がサックスフォンを学びたいのと同じようなもの。つまり、サックスフォンが出来たらカッコイイなと思う。でも、サックスフォンを覚えてもいつサックスフォンを使うかわからないってのと同じ。
なので、日本の英語教育を直すには、まず初めに、英語を学ぶにあたってのきちっとしたゴールを与え、そしていつでも使えるスキルとして教える。

3.銀行で働いていたとき、ある日本人の女の子がThank youって言ったとき、みんなに笑われた。この女の子は
父親の仕事の関係でオーストラリアに11年住んでいたので、日本語のサンキューっていう言い方を知らなくてThank youって言ったんだ。 (彼女が笑われたのは、彼女は見た目は日本人なのに、他の日本人のようにサンキューと言ったときのアクセントが違かったから。)英語をしゃべる日本人は「英語使い」として見下される。だから、英語を話せる日本人は英語が話せる能力を隠す。

このコメントへのケンの返信は、

日本で英語を使いたがらない人がいるのはわかるよ。英語を喋ると、他の人と違うと見られてしまうからね。
他の人と違うってからと目立ったり、違う風に扱われるのが嫌な人もいるからね。

ご意見を聞かせてください。
下のフォームを使ってください。

Source:
Why are Japanese so Bad at English?

Share this content:

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of

0 Comments
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る